裂天兕(sì)、珊瑚独角兽、赤炎金猊(ní)兽、冰甲角魔龙、八爪火螭(chī)、九翼天龙、雷电蝠龙、蓝翼海龙兽、裂海玄龙鲸、夔(kuí)牛
"十大凶兽"可以按照以下方式念读:shídàxiōngshòu。
其中,每个字的发音如下:
-"十"(shí):读音类似于汉语拼音的"sh"和"r"的结合,舌尖轻触上颚,发出轻微的颤音。
-"大"(dà):读音类似于汉语拼音的"d"和"a"的结合,舌尖轻触上颚,发出清晰的爆破音。
-"凶"(xiōng):读音类似于汉语拼音的"xi"和"ong"的结合,舌尖轻触上颚,发出清晰的爆破音。
-"兽"(shòu):读音类似于汉语拼音的"sh"和"ou"的结合,舌尖轻触上颚,发出轻微的颤音。
请注意,以上是根据汉语拼音来描述发音,实际上要准确念读还需要结合声调和语调。
【原文】
文王将田,史编布卜曰:“田于渭陽,将大得焉。非龙、非螭,非虎、非罴,兆得公侯。天遣汝师,以之佐昌,施及三王。”
文王曰:“兆致是乎?”
史编曰:“编之太祖史畴,为禹占,得皋陶兆比于此。”
文王乃斋三日,乘田车,驾田马,田于渭陽,卒见太公,坐茅以渔。
文王劳而问之曰:“子乐渔也?”
太公曰:“臣闻君子乐得其志,小人乐得其事。今吾渔甚有似也,殆非乐之也。”
文王曰:“何谓其有似也?”
太公曰:“钓有三权;禄等以权,死等以权,官等以权。夫钓以求得也,其情深,可以观大矣。”
文王曰:“愿闻其情。”太公曰:“源深而水流,水流而鱼生之,情也。根深而木长,木长而实生之,情也。君子情同而亲合,亲合而事生之,情也。言语应对者,情之饰也;言至情者,事之极也。今臣言至情不讳,君其恶之乎?”
文王曰:“惟仁人能受至谏,不恶至情,何为其然!”
太公曰:“缗微饵明,小鱼食之;缗调饵香,中鱼食之;缗隆重饵丰,大鱼食之。夫鱼食其饵,乃牵于缗;人食其禄,乃服于君。故以饵取鱼,鱼可杀;以禄取人,人可竭;以家取国,国可拔;以国取天下,天下可毕。呜呼!曼曼绵绵,其聚必散;嘿嘿昧昧,其光必远。微哉!圣人之德,诱乎独见。乐哉!圣人之虑,各归其次,而树敛焉。”
文王曰:“树敛若何而天下归之?”
太公曰:“天下非一人之天下,乃天下之天下也。同天下之利者,则得天下;擅天下之利者,则失天下。天有时,地有财,能与人共之者,仁也。仁之所在,天下归之。免人之死,解人之难,救人之患,济人之急者,德也。德之所在,天下归之。与人同忧、同乐、同好、同恶者,义也;义之所在,天下赴之。凡人恶死而乐生,好德而归利,能生利者,道也。道之所在,天下归之。”
文王再拜曰:“允哉,敢不受天之诏命乎!”乃载与俱归,立为师。
【译文】
周文王准备去打猎,太史编占卜以后说:“您这次到渭河北岸打猎,将会得到巨大的收获。所获得的不是龙,不是彨,不是虎,也不是熊,而是要得到一位公侯之才。他是上天赐给你的老师,辅佐您的事业日渐昌盛,并将施恩加惠于您的子孙后代。”
文王问:“占卜的结果果真有这么好吗?”
史编回答说:“我的远祖史畴曾为禹占卜,结果得到皋陶。那次的征兆正与今天的相似。”
文王于是斋戒三天,然后乘着猎车,驾着猎马,到渭水北岸打猎。终于见到了太公正坐在长满茅草的河岸边钓鱼。
文王上前慰劳并询问:“先生喜欢钓鱼吗?”
太公回答说:“我听说君子乐于实现自己的抱负,平凡人乐于做好自己的事情。现在我钓鱼,与这个道理很相似,并不是真正喜欢钓鱼。”
文王问:“这两者之间有何相似之处呢?”
太公回答说:“钓鱼比如人事,有三种权术。用厚禄收买人才,如同用饵钓鱼;用重金收买死士,也如同用饵钓鱼;用官职招揽人才,也如同用饵钓鱼。凡是垂钓,目的都是为了得鱼,其中的道理十分深奥,从中可以看到大的道理。”
文王说:“我愿意听听这深奥的道理。”
太公回答说:“水的源流深,水流就不息,水流不息,鱼类就能生存,这是自然的道理;树的根须深,枝叶就茂盛,枝叶茂盛,果实就能结成。这也是自然的道理;君子情投意合,就能亲密合作,亲密合作。事业就能成功,这也是自然的道理;言语应对,是用来掩饰真情的,能说真情实话,才是最
好的事情。现在我说的都是真情实话,毫无隐讳,恐怕会引起您的反感吧?”
文王说:“只有具备仁德品质的人才能接受直率的规谏,而不厌恶真情实话。我怎么会反感呢?”
太公说:“钓丝细微,鱼饵可见,小鱼就会上钩;钓丝适中,鱼饵味香,中等大小的鱼就会上钩;钓丝粗长,鱼饵丰盛,大鱼就会上钩。鱼要贪吃香饵,就会被钓丝牵住;人要得到君主俸禄,就会服从君主任使。所以用香饵钓鱼,鱼便可供烹食;用爵禄网罗人才,人才就能尽为所用;以家为基础取国,国就能被据为己有;以国为基础取天下,天下就可全部征服。可叹啊!土地广大,国祚绵长,它所积聚起来的东西,最终必将烟消云散;默默无闻,不动声色地暗中准备,它的光芒必将普照四方。微妙啊!圣人的德化,就在于独创地、潜移默化地收揽人心。欢乐啊!圣人所思虑的事情,就是使天下人人各得其所,而建立起各种争取人心的办法。”
文王问道:“该制定什么办法才能使天下归心呢?”
太公回答说:“天下不是一个人的天下,而是天下所有人共有的天下。能同天下所有人共同分享天下利益的,就可以取得天下;独占天下利益的,就会失掉天下。天有四时,地有财富,能和人们共同享用的,就是仁爱。仁爱所在,天下之人就会归附。免除人们的死亡,解决人们的苦难,消除人们的祸患,解救人们的危急,就是恩德。恩德所在,天下之人就会归附。和人们同忧同乐,同好同恶的,就是道义。遭义所在,天下之人就会争相归附。人们无不厌恶死亡而乐于生存,欢迎恩德而追求利益,能为天下人谋求利益的,就是王道。王道所在,天下之人就会归附。”
文王再次拜谢后说:“先生讲得太好了。我怎敢不接受上天的旨意!”
于是,把太公请上猎车,一起回到国都,并拜他为师。
拼音:liùtāo
⒈ 亦作“六弢”。兵书名。旧题周·吕望撰。分文韬、武韬、龙韬、虎韬、豹韬、犬韬六卷。后世用以指称兵法韬略。
⒈ 亦作“六弢”。
⒉ 兵书名。旧题周吕望撰。分文韬、武韬、龙韬、虎韬、豹韬、犬韬六卷。
引《庄子·徐无鬼》:“吾所以説吾君者,横説之则以《诗》《书》《礼》《乐》,从説之则以《金板》《六弢》。”
成玄英疏:“《金版》《六弢》,《周书》篇名也,或言祕讖也。本有作韜字者,随字读之,云是太公兵法,谓文武虎豹龙犬六弢也。”
⒊ 后世用以指称兵法韬略。
引南朝宋谢灵运《撰征赋序》:“法奇於三略,义秘於六韜。”
宋张孝祥《水调歌头·送刘恭父趋朝》词:“金版六韜初试,烟歛山空迥,低草见牛羊。”
明汪廷讷《种玉记·荐甥》:“你精三略,諳六韜,养由基穿杨技高。”
国语辞典
⒈ 书名。指文、武、龙、虎、豹、犬韬。相传为周太公望所撰。六卷。曾号为「武学七书」之一,为谈兵者所称道。其中述殷周情事,多奇闻异说,可供神话研究参考。
一个虫加个离念:螭[chī][字义]:
1.古代传说中一种没有角的龙.古建筑或器物、工艺品上常用它的形状作装饰:头.
2.古同“魑”,魑魅
螭读音:chī。简体部首虫部,部外笔画10画,总笔画16画。繁体部首虫部,部外笔画11画,总笔画17画。五笔86JYBC,五笔98JYRC,仓颉LIYUB,郑码ISLZ。四角50127,结构左右,电码5835,区位8304。统一码87AD,笔顺丨フ一丨一丶丶一ノ丶フ丨丨フフ丶。基本字义:1、古代传说中一种没有角的龙。古建筑或器物、工艺品上常用它的形状作装饰:螭头。2、古同“魑”,魑魅。相关组词:青螭[qīngchī] 古代传说中的无角青龙。蜚螭[fēichī] 飞龙。蟠螭纹[pánchīwén] 古代青铜器纹饰的一种。螭虎[chīhǔ] 比喻勇猛的将士。熊螭[xióngchī] 均猛兽名缓埋。螭龙[chīlóng] 螭是古代神话传燃铅说扰段蚂中的一种龙。同音字:吃。吃chī。1、把东西送进口中咽下,或依靠某种事物生活:吃饭。吃药。吃斋。2、消灭(多用于军事、棋奕):吃掉敌人一个连。3、吸:吃烟。4、感受:吃惊。吃紧。5、挨:吃官司。6、承受,支持:吃不消。7、船身入水的深度:吃水深浅。8、被:吃那厮砍了一刀。9、说话结巴:口吃。